Résultats (
Français) 1:
[Copie]Copié!
TI-MOUN... (ba Kindja) Men ès ou ké sonjé tou sa ? Opipiri, lodè dlo kafé-a Migannen nan rèv-ou... Ninin gen bon brigayPou ba bèl ti bray li :Kon titak toloman, ti mòso kakodou,Épi dlo jenn koko.Épi gran lanmou li pou drapé nan didan’y. (Man ka palé’w gran bonè Lanfans,Man ka palé’w tan dous asou lanmè étal...) *()()* Wonzè ! Anba tÿè-a, mi gran vwèl dématé Ki sòti pèsonnèl !An fon yòl-la, anba tòt la,Pwèson koulé solèy, Non yo kon dé chanté :Mawali, waliwa, watalibi, wakawa... Pli ba-a, kolyé zuit an rasin mang lan, kon lò nan kou bèl matadò. *()()* Katrè ! Talè pou solèy kouché...Sé lè laponmnad épi gran bakwa nou Pou paré ti siren, pou pengad a nam nou. GRIF an tè 89 Oswè, sé ké bon kalalou Ek titak diridou...Men mi tan lapèch lanbi, Mi’w pran chimen kabann... Tan bèl bèlté ankò ki rété Pou’w dékouvè dimen. Pitit,Jénérasyon’w ké la Pou sa véyé asou’w ! (Man ka palé’w bèl tan dousè lajénès,Lè pyès labablé pòkò vin’ mofwazéKlèté syèl lavi nou !Man ka palé’w gran bonè lanfans,Man ka palé tan dous asou lanmè étal....). JONAS. in GRIF an tèPOU NOU SANBLÉ ÈK APIYÉ ANLÈ PWA KÒ NOU 4è lannéN°57li 30/05/81
En cours de traduction, veuillez patienter...
